„urgir“: verbo intransitivo urgir [urˈxir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dringend sein, eilen dringend sein, eilen urgir urgir examples urge hacerlo es muss schleunigst getan werden urge hacerlo
„inscribir“: verbo transitivo inscribir [inskriˈβir]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp inscrito> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eintragen, einschreiben, anmelden einbeschreiben eintragen inscribir en una lista,etcétera | etc., und so weiter etc inscribir en una lista,etcétera | etc., und so weiter etc einschreiben, anmelden inscribir (≈ matricular) inscribir (≈ matricular) ein(be)schreiben inscribir matemática | MathematikMAT inscribir matemática | MathematikMAT examples inscri(p)to einbeschrieben inscri(p)to
„sobrescri(p)to“: masculino sobrescritomasculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aufschrift Aufschriftfemenino | Femininum f sobrescri(p)to rótulo sobrescri(p)to rótulo
„activo“: adjetivo activo [akˈtiβo]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aktiv, tätig, tatkräftig, wirksam aktiv activo también | auchtb persona activo también | auchtb persona tätig activo especialmente | besondersespec persona activo especialmente | besondersespec persona tatkräftig activo (≈ enérgico) activo (≈ enérgico) wirksam activo medicina | MedizinMED activo medicina | MedizinMED examples principiomasculino | Maskulinum m activo Wirkstoffmasculino | Maskulinum m principiomasculino | Maskulinum m activo en activo im Dienst stehend en activo poblaciónfemenino | Femininum f -a erwerbstätige Bevölkerungfemenino | Femininum f poblaciónfemenino | Femininum f -a vozfemenino | Femininum f -a gramática | GrammatikGRAM Aktivneutro | Neutrum n Tätigkeitsformfemenino | Femininum f vozfemenino | Femininum f -a gramática | GrammatikGRAM hide examplesshow examples „activo“: masculino activo [akˈtiβo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aktiva Aktivaplural | Plural pl activo comercio | HandelCOM activo comercio | HandelCOM
„cohecho“: masculino cohecho [koˈetʃo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bestechung Bestechungfemenino | Femininum f cohecho cohecho examples cohecho activo/pasivo aktive/passive Bestechungfemenino | Femininum f cohecho activo/pasivo
„infrascri(p)to“: adjetivo infrascritoadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) darunter geschrieben darunter geschrieben infrascri(p)to infrascri(p)to „infrascri(p)to“: masculino infrascritomasculino | Maskulinum m, -afemenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Unterzeichneter Unterzeichnete(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m) infrascri(p)to infrascri(p)to
„incircunscri(p)to“: adjetivo incircunscritoadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht umschrieben, unbegrenzt nicht umschrieben incircunscri(p)to incircunscri(p)to unbegrenzt incircunscri(p)to incircunscri(p)to
„eutanasia“: femenino eutanasia [eŭtaˈnasĭa]femenino | Femininum f término técnico | fachsprachlicht/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Euthanasie, Sterbehilfe Euthanasiefemenino | Femininum f eutanasia Sterbehilfefemenino | Femininum f eutanasia eutanasia examples eutanasia activa/pasiva aktive/passive Sterbehilfefemenino | Femininum f eutanasia activa/pasiva
„sustancia“: femenino sustancia [susˈtanθĭa]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Substanz, Wesen, Gehalt, Stoff Substanzfemenino | Femininum f sustancia Stoffmasculino | Maskulinum m sustancia sustancia Wesenneutro | Neutrum n sustancia (≈ esencia) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sustancia (≈ esencia) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gehaltmasculino | Maskulinum m sustancia (≈ contenido) sustancia (≈ contenido) examples sustancia activa Wirkstoffmasculino | Maskulinum m sustancia activa sustancia nociva Schadstoffmasculino | Maskulinum m sustancia nociva sin sustancia gehaltlos sin sustancia
„incorporarse“: verbo reflexivo incorporarse [iŋkɔrpoˈrarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich aufrichten, sich anschließen, antreten sich aufrichten incorporarse (≈ ponerse derecho) incorporarse (≈ ponerse derecho) sich anschließen (anacusativo | Akkusativ acus) incorporarse a (≈ adherirse) incorporarse a (≈ adherirse) antreten incorporarse cargo,etcétera | etc., und so weiter etc incorporarse cargo,etcétera | etc., und so weiter etc examples incorporarse a cargo,etcétera | etc., und so weiter etc antreten incorporarse a cargo,etcétera | etc., und so weiter etc incorporarse a milicia | Militär, militärischMIL también | auchtb sich melden bei (dativo | Dativdat) incorporarse a milicia | Militär, militärischMIL incorporarse a (las) filas milicia | Militär, militärischMIL den Wehrdienst antreten incorporarse a (las) filas milicia | Militär, militärischMIL incorporarse a la vida activa ins Berufsleben eintreten incorporarse a la vida activa hide examplesshow examples